泰国虎

冰糖炖雪梨那些奇怪的海外剧名

发布时间:2023/7/10 15:16:26   

《冰糖炖雪梨》首播以来,线上的反映良好。

(小编第一次看到这个剧名,就感觉食欲来啦,感觉这部剧吃起来肯定甜甜的。)

在近日,《冰糖炖雪梨》也在海外多个国家上映了,包括俄罗斯、日本、泰国、韩国、新加坡、西班牙、美国等。

某几个国家的剧名特逗。

西班牙剧名——《霸道秘书和他的贴身小总裁》

《霸道总裁爱上我》看到这剧名,第一反映就是这部耳熟能详的小说名。

而且这里的霸道和贴身反过来了,看来贴身小总裁在霸道秘书面前活得很卑微。

日本剧名——《冰上的爱:我欺负的弟弟变帅哥狂追我》

前面一段和西班牙风格完全不同,妥妥的高冷风,然而看到后面半段,就感觉这不只会是一段冰上的爱,这还是一场虐恋。

弟弟常年被姐姐欺负,突然一天变身帅哥,狂追姐姐的“冰上恋情”。

(下面的那一段日文被网友译为:校草追妻火葬场)

俄罗斯剧名《冰神与少女!天降竹马届的王者》

其实,小编看到这个剧名时,是不敢相信这是俄罗斯这个战斗民族取得名字。

它左下角的那一段翻译其实是:亚洲醋王虐妻猛如虎,追妻像只猫。这又是另外一个故事了,大家请自行体会。

最后,小编强烈推荐

泰国剧名《闻屁识女人》(味道来了)

震惊!

这个是为啥呀!

这个味道他受得了吗?

这个怎么识别?

(左下角那一段翻译为:屁后决定爱上你,一起朝梦想滑行)

这个还能滑行?

哈哈哈哈哈哈哈,以上剧名全是小编收集得来。

最后小编想告诉大家,翻译分为:直译、音译、意译,且由于各国文化形态的不同,翻译也会出现各种各样的差异,大家图一乐就行了。

谢谢



转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkyy/5150.html
------分隔线----------------------------